Det er skægt som nogle begreber og ord hen ad vejen skifter mening. Ordsprog betyder pludselig det modsatte, ord, der tidligere var positivt ladet, bliver vendt til negativt og så videre og så videre og så videre.
Tirsdag formiddag sad jeg hos min mor og snakkede. På bordet har hun en gammel trææske stående, der engang indeholdt cerutter. I dag har den lige den rigtige størrelse til nåle og andet tilbehør.
Mit blik faldt på siden af æsken. Umiddelbart tænkte jeg, at jeg måtte have læst forkert. Jeg læste ikke forkert, og min mor kunne da også fortælle, at jeg så ganske rigtigt.
Hjemme, har jeg fulgt lidt op på begrebet. Dengang for mange år siden. Dengang cerutter var noget, der blev solgt i store mængder. Dengang blev de cerutter, hvis dækblade ikke havde den helt rigtige pæne farve, sorteret fra og solgt billigere under navnet Fejlfarvede.
Det var ganske udbredt. Alle tobaksfirmaerne havde deres egne fejlfarvede cerutter. Der var intet unormalt eller nedværdigende ved navnet.
Om senere tiders langt mere nedsættende brug af ordet kommer fra tidligere tiders cerutter, skal jeg lade være usagt. Men jeg kunne ikke lade være med, på andres vegne, et kort øjeblik at føle mig forulempet.
Har aldrig set den slags æsker og ja lidt forulempet har vi lov til at være. Jeg har knapper i svigerfars gamle cerutkasser og hvis jeg snuser godt efter, så dufter/lugter/stinker de stadig lidt af cerut :-)
SvarSletAnne, jeg synes stadig det er både sjovt og spændende hvordan et udtryk kan skifte fra det ene til noget helt andet. Og så synes jeg gamle cigarkasser er hyggelige. Lugten af tobak har jeg ikke noget imod. Det er når de bliver tændt, jeg ikke synes de er hyggelige længere :)
SletDet ville vi nok aldrig se i dag, uden at der kom et slagsmål ud af det :-) Men det siger jo egentlig mere om den tid vi lever i, end det gør om selve udtrykket :-)
SvarSletBestemt Hans. Jeg synes nu alligevel det er spændende som ord og udtryk kan ændre mening gennem historien :)
Slet