fredag den 9. december 2011

En og et


Kald mig bare en nørd. Eller krakilsk. Eller noget tredie.

På tysk er navneordene opdelt i tre køn – han, hun og intet – der, die und das. På dansk har vi to grupperinger. Intetkøn og fælleskøn – et og en.

Hvorfor hvilke ord er i hvilken gruppe, findes der sikkert en fornuftig forklaring på. Men generelt er det bare noget “man” ved. Dialekter spiller en stor rolle i den forbindelse. Jeg husker stadig min lærer, Hans, der kom fra Vemb i Vestjylland og ikke ejede ordet, eller betegnelsen, “et” i sit ordforråd. Jeg synes han lød tåbelig, når han insisterede på at sige en kladdehæfte. Alle ved da, at kladdehæfte betegnes et, og dermed også hedder kladdehæftet og ikke kladdehæften.

Dialekter er meget forskellige og kan ikke bare laves om. Jeg har i øvrigt sikkert lydt lige så tåbelig, med mit Københavnersnudesprog, i ørene på resten af den Vembske befolkning – havde de hørt mig.

Nogle ord forandrer betydning alt efter betegnelsen.

Nøgle for eksempel.

En nøgle er groft sagt et instrument til en løsning. Det kan være at låse en dør (rettere lås) op. Vide hvilken toneleje et givent musikstykke skal spilles i, en kode til oversættelse af en kryptering osv. Find selv på flere. Der er mange.

Et nøgle er en bunke garn rullet op, så det er til at have med at gøre.

Der er meget stor forskel.

Nu er det så, jeg har smuggrinet hele dagen over ordet garnnøglen. For hvad er nu det?

En forståelse af hvordan en bunke filtret garn vikles ud?
Den verdensomspændende viden om garn?
Listen over hvordan garn bruges?
Eller noget helt fjerde…
Og hvad er det, med den der effekt?

Jeg vil rigtig gerne vide det.


Garnnøglen


Og jo, kald mig bare krakilsk… Eller grin sammen med mig. Det er meget sjovere.

10 kommentarer:

  1. Du er go', er du Pernille :-) Jeg kan følge dig 100% - er også selv sprognørd....

    SvarSlet
  2. Hejsa det er da dejligt med et godt grin. jeg kan kun give dig ret, jeg er også lidt af en ordkløver når det gælder en og et. et ord der også har sneget sig ind i det danske er hva'for istedet for hvilken, og det kan godt prikke lidt i mit danske hjerte her i Tyskland. En god weekend og 3.advent.
    mvh Mie

    SvarSlet
  3. jeg kender nogen som konsekvent siger et måned. jeg får helt knuder i maven hver gang og må holde tand for tunge, for ikke at komme til at sige noget om det IGEN ;-)

    SvarSlet
  4. Tusind tak, Dorthe :)

    Mie, jeg kan gå helt i selvsving når alle - også medierne - siger "det ligner at" i stedet for alt muligt andet, der vil være meget mere korrekt dansk :)

    Evi, jeg støder også ind imellem på andre, der konsekvent siger noget forkert.. Jeg kan bare ikke huske nogen lige nu :)

    SvarSlet
  5. "Man" kan også nogle gange ved udefra kommende påvirkninger, få et forkert udtalt ord ind i data-lageret ;-)
    Jeg havde for mange år siden en kollega, siden min gode veninde gennem mange år.
    Hun udtalte simpelthen, som simpeltHEMP.
    Hun er desværre nu død og borte, og nogle gange gloer folk noget hvis jeg udbryder simpeltHEMP! Det er kun jeg og min bedre halvdel, der ved at det udtryk anvendes når der virkelig skal ligges tryk på udtalen :-)

    SvarSlet
  6. FivetoSix, de der indarbejdede forkerte ord, kan være rigtig sjove. Min far holder stædigt fast i et par stykker min søster og jeg fik sagt, dengang vi ikke snakkede rigtig rent.
    Sjovt nok oplever jeg selv, at et par stykker af mine egne ungers sjove ordindfald har sneget sig ind i mit sprog. De bliver brugt godt, velvidende om at de er forkerte, og der er helt sikkert situationer, hvor jeg aldrig ville bruge dem :)

    SvarSlet
  7. Griner med dig, simpeltHEMP den er god, -hiMbær, vågne/vække...

    SvarSlet
  8. Et kopi? en kopi?
    Jeg har lagt på sofaen hele dagen (dialekt fra Salling).
    Fyrgeveri... fyrværkeri ;)
    Hångklæder.
    Simpenhem.

    Bellas bedsteveninde skulle engang sove her og gik ned i kælderen for at se om vi havde noget hun kunne sove på. Hun kom strålende op og udbrød: I har jo masser adresser.
    Det har vores madrasser så heddet lige siden :D

    Tak for et godt grin!

    SvarSlet
  9. Selvtak Mette, sidder lige og griner.
    Der er rigtig mange gode rundt om.
    Min den store insisterede i øvrigt længe på, at det hed fyrmærkeri :)

    SvarSlet